这条说法里有明显不一致:“留住拉什福德”暗示他已在巴萨,但拉什福德仍在曼联,更像是把“拉菲尼亚”写成了“拉什福德”,或原意应是“运作/引进拉什福德”。
你希望我做哪件事?
先给一句快速判断:在不大幅腾薪或引入特殊交易结构前,巴萨要签/承租拉什福德现实难度很高,除非曼联承担部分薪资或出现球员交换。需要我继续哪条?